Jean-Luc HERMAN : Les Placards-écritures

Biographie       page 1     page 2      page 3



 

Tifinar

texte deAssaleq Ag Ibrahi

 

Le monde pleure toujours
Il ne sait jamais ce qu’il veut
En été il se plaint qu’il fait chaud
En hiver il se plaint qu’il fait froid
Je vous demande ce que vaut cette vie
D’humains habités par le mal de vivre.

 


Assaleq Ag Ibrahim
Traduit du tifinar par l’auteur




Braille

texte de François Jacqmin

 

En toute pierre, il est une vague
dont on n’aperçoit ni le
mouvement ni l’effervescente
fixité.

François Jacqmin
Transposé en braille par Daniel Dutrieux






Chinois

texte de Ma Desheng

 

Toutes les pages de tous les livres du monde
déchirées une à une
se transforment en bateaux de papier
posés sur la mer noire
la guerre commence
les menstrues de la mer
repeignent en rouge la surface de l’eau
dans le tumulte
les bateaux sombrent au fond des eaux
la tempête repêche dans la mer la civilisation

Ma Desheng
Traduit du chinois par un collecti
f





Mi 'Kmaq


pensée





D’après ce qu’ils pensent, à travers un seul corps, les
humains s’aiment parce qu’ils savent que la terre les a créés pour qu’ils soient compatissants et qu’ils s’aiment profondément.

Pensée mi’Kmaq,
transcrite par Danielle Eva Cyr



Inuit

texte de Taiviti Naullaq
 

       D’un chien à un homme

Petit homme tu ne sembles ni
pressé ni anxieux lorsque nos
routes se croisent nous sommes
tous deux heureux à la vue du
jour nouveau.Petit homme
grand merci
ton salut du matin
me ravit.

 


Poème de Taiviti Naullaq
transcrit de la langue inuit par Michèle Therrien